您所在的位置: > 产品中心 >
产品中心
电子商务英语构词方法多样新词语层出不穷翻译需要掌握的技巧
发布时间:2020-06-21 23:38      编辑:admin       点击:

  “合词法是把两个或两个以上的词语按一定顺序构成新词。合词法构成的新词称为复合词。” 商务英语也有不少复合词,这类词语信息量大,形式简练。商务英语中的复合词大都为分写式 (有连字符)复合词,例如:EC-enabled己经实施电子商务的,EC-friendly有良好电子商务环境 的,point-to-point 点对点的,end-to-end 终端到终端的,just-in-time (manufacturing)零库存(生 产),value-added service 增值服务,ICT-susceptible 对信息技术敏感的,one-to-one (advertisement) 一对一的(广告)。

  (4)名词连用所谓名词连用是指:名词中心词前可有许多不变形态的名词,它们是中心词的前置形容词修 饰语,被称为“扩展的名词前置修饰语”。电子商务英语中出现的大量名词连用可以避免使用过多的从句结构或介词短语结构,有效 地简化语言结构。商务英语中的名词连用有些可直译,比如:Internet procurement system因特网采购系统, transport level protocol reliability 传输层协议可靠性,ground delivery service 陆上递送服务。但多数情况下,名词连用结构需要根据各个名词之间的内在逻辑关系和名词连用所表达的 整体意义灵活翻译:theft and fraud losses由于(网上)盗窃和欺诈行为造成的损失,order fulfillment cycle time根据订单交货的周期,cost leadership产品成本上的优势,home delivery grocery business递送到家的食品杂货销售业务,quantity discounts根据购货数量所打的折扣。(5)符号词商务英语中有时将数字与英语字母连用,以数字代表相应的英语词来构成新词,最常见的 是以“2”代表“to”,例如:B2B (Business-to-Business)企业与企业之间的网上交易,B2C (Business-to-Consumer)企业面向消费者的网上零售业务,C2C (Consumer-to-Consumer)消费 者之间的网上交易,C2B (Consumer-to-Business)消费者通过互联网向企业出售个人物品(如股票、古董等)。(6)用词新奇,生动活泼电子商务英语虽然属于特殊用途英语的范畴,有较强的专业性,语言比较正式,但因为电 子商务是以网络媒体为支撑而发展起来的,所以电子商务英语也受到网络语言追求新奇独特和 轻松活泼特点的影响。电子商务英语作为一种影响广泛的专门用途英语,有其独特的语言特征,特别是在词汇方 面有着非常鲜明的特点,了解这些特点对电子商务英文专业文献的理解和翻译有重要的意义。

上一篇:英语在线翻译器

下一篇:ZOL软件下载

版权所有  ©  海口百度科技有限公司  All  rights  reserved.  琼ICP备11000986号